旅游活動旅游點
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際酒店餐飲
ꦚ
InterContinental Shanghai Wonderland
𒐪
濟南佘山世茂洲際灑店住宿的建筑材料是一種項豐富全新的構思之作,建設時隔10年,這是新奇的灑店住宿但要遵循生態環境,充沛采取深坑巖壁的弧面創意發型臥式并建設在深坑巖壁之內,客體由地表這2層及地表下類88米的15層包含,令環境嘆為觀止。灑店住宿座落在于濟南松江佘山半山上的天馬山深坑內,間距濟南虹橋國.際高鐵站及濟南虹橋直達火客運站32公里跑,鄰近佘山國內樹林公圓、辰山值物園等多個自助游旅游勝地。灑店住宿擁有的約900平米的無柱晚宴廳和8個各種不同使用面積的多效果年會室。在當中,帶有美輪美奐的天窗場景的“奇觀”晚宴廳,就能劃分為三獨自的晚宴廳,展示會貨車更可直接的邁入分會場,為許多種會議服務生活打造人生理想決定。
﷽
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家森立景區公園
🍸
Sheshan National Forest Park
🐎
佘山我國叢林公園是武漢必然的我國級自然生態山嶺景地,經營者占地面267公傾,新景點叢林覆蓋住率高達80.04%。四園十三座峰頂有如十三顆長寬不一的和田玉從江南趨向于東北亞,逶迤連綿13公里遠,使一馬平川的武漢沖積平原顯示出秀靈多姿的山嶺觀景。199一年6月,由原我國農林部批復建立起佘山我國叢林公園,2002年時間內被認為我國很早一批4A級休閑旅游新景點。現對外部打開的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
ꩵ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山苔蘚森林公園
♏
Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山動森林公園應用于松江區佘山位置自助游休閑度假區內(辰花農村公路3886號),是公路工程府、國家小學科院校和位置林草局合作關系共同建設的集成果轉化、科晉和游玩游玩于一梯的整合性動森林公園,占地面磚戶型207平方公里,是西北位置整體規模最高的動森林公園。動森林公園內的辰山古遺存,201歷經四年4月被公路工程府展示為深圳市古建筑確保企事業單位。該遺存2015初知道,戶型約為16平方公里,進行初步判別為商周時間段古文字化遺存。
ꦗ
產業園由重心展出區、藤本草本花卉保育區、好幾個洲藤本草本花卉區和周邊緩存區等七大功能性區組合而成。藝術展覽會館溫室藝術展覽會館面積為12608一平米米,由亞熱帶花果館、沙生藤本草本花卉館和珍奇藤本草本花卉館主成,為全球最多化藝術展覽會館溫室群,進來沙生藤本草本花卉館為游戲最多化室內設計沙生藤本草本花卉展覽館。現為各國4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
꧟
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
🧸
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
💖
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池兒童公園
൩
Shanghai Zuibaichi Park
♒
醉白池是廣州五大產品端莊景觀產品之一,征地賠償76畝。垂釣區有某處不行中國移動古物確保政府部門,但其中:醉白池,2013年4月被市政管理府頒發為廣州市古物確保政府部門確保政府部門;浮雕廳,1985年6月被頒發為松江縣古物確保政府部門確保政府部門。景觀是因為宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫音樂藝術家董其昌觴詠處,也是現代名人碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、作家、音樂藝術家顧大申重加建設,因崇敬唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀定名為“醉白池”,到目前為止另一370十多年發展歷史。垂釣區現保護著宋朝的樂天集團軒,明朝的四邊廳、疑舫、留學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;收留有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥圖像》碑刻等音樂藝術瑰寶。垂釣區懸著掛的當代毛筆字名人題字匾聯而且不計入其數。現為一個國家4A級景區。
๊
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育遺跡
ও
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古詩詞化遺跡座落在松江新城區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個工業區的占地面可達到850畝,明年被認為4A級旅遊旅行區,同年的榮獲蘇州市產業生態圈旅遊特色化示范性區域性。是日前經考古學知道的蘇州29處遺跡中其中包含介紹最豐富性,最具維護性與開發技術價值的古古詩詞化遺跡。廣富林古詩詞化遺跡197六年被每天為蘇州市出土古物古跡維護性點;于2013 年三月被國內認定為7批在國內出土古物古跡維護性工作單位;知也橋,16年4月被每天為松江區出土古物古跡維護性點。
🌠
廣富林企業藝術課遺存以考古發現遺存維護區為內在,對古遺存設施原農業自然生態維護和呈現出來,突出農耕人文企業藝術農業自然生態企業藝術課,增添本身的味道的農園風景。雄厚的企業藝術課人文情懷是廣富林的項最終目的內在惡性影響力, 一小部分居民小區發展規劃開發了好幾個規劃區,東北部是儒道佛企業藝術課提供會區,南邊是商業性的生活配套服務區,西東北部是風俗人情企業藝術課提供會區,東北部是發掘出文物保護性單位提供會區,東北部是農耕人文企業藝術企業藝術課維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史企業藝術課美景區相遙相呼應,成滬上“淬硬層企業藝術課尋根旅途”的最終選擇一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ꩲ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野的公園
🌊
Guangfulin Country Park
廣富林郊野的主題公園地處佘山部委原始林的主題公園南側,緊挨廣富林學歷遺跡。
ꦚ
廣富林郊野公園致力于“田、水、路、林、村”幾大管理的本質關鍵因素建沒,以農耕企業文化現代農業必然景觀小品為依據,由農園自摘、果林自然風光、生態漁村幾大板塊內容組成的,并按區塊鏈分為冬的花海田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個空間,時添加企業文化展覽館、自摘釣魚、旅游觀光才能等功能性,導致全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ಌ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首草原旅游旅游點
♒
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𝓀
北京浦江之首旅游活動因此景點旅游,是北京自己河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里跑”。有根據江浙滬連綿不斷而出的斜塘、圓泄涇兩水在在此聚集,組成有塊角形洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖弋,江岸柳綠桃紅,生育著道已失的江北水鄉古鎮風光,“浦江之首”據此出名。大部分因此景點旅游分地面和地底倆部分,地面部為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地底部為“水企業文化產業動態展示館”。因此景點旅游內挑梁斗拱式建筑工程裝修風格散掉古典主義風情,趴地窗鎏金瓦又不乏現代化先進前列腺高潮。江北風格的景觀園林風情配上銀杏、槐樹、垂柳等傳統式植物體,展示出中國祖國古人傳統式企業文化產業的勾勒。現為祖國3A級因此景點旅游。
꧂
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村鎮
Thames Town
𝓰
泰晤士鎮上地處松江片區的滇西,也是個人獨資現松江片區布局的設計理念特點的象征性行政區域,本區土地征用約1m2千米,東側為片區較大 的個勞動力湖。濃蔭清湖、更具純正的意大利媒體美麗鄉村房子的設計理念特點。泰晤士鎮上開發的設計理念特點引出意大利媒體泰晤士岸邊鎮上鳳情和房子特征英文,的追求和人很自然的最加和諧溫馨,呈現松江片區很濃的當今化、全國化、風景林化各種游玩技術 活力。這其中一部累計的全自動鍵徒步街各種山間英式獨立廣場變成 鎮上的設備的主軸線,也是市民及觀光客來聚會、表寅、娛樂、交朋友的好地方,層次性雄厚,目不暇接,布局節日氣氛充滿現在的生活浪漫和其樂無窮。
ဣ
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州影片樂圓
Shanghai Film Park
💟
重慶電高端科技人才夢幻樂園建在于車墩鎮北松公路交通4915號,集電高端科技人才拍好制作、出游觀景、人文精神傳遞為分立式,由老重慶“三十五朝代常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭”“民國十三加盟店”“高興樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空酒巴”“鴻翔服飾店”“重慶總商(號商)門樓”“安全大戲院”“老型火車臥鋪站”“毆式建筑裝修群”“鄭州河港區”“主教堂”“復興中心廣場”“浙江省路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍好制作場合及中小型組合名字拍攝棚、服飾車間、武器車間、置景公廠所包含;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展示館等游藝項目流程。現為一個國家4A級景點旅游。
🌸
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強傳媒培訓基地
ꦫ
Shanghai Shengqiang Studio Base
🍒
佛山勝強電影產業園位于于永豐銜道長谷路111號,是一個家專業的電影拍照產業園,賦予海量明、清、民國極簡風格建筑工程及花苑實景、室內設計專業攝影棚和酒樓往宿區。《皇途無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的離婚財產》、《人潮壯闊》等成百上千電影散文集均取景自此。
♑
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
東莞樂趣谷
ꦇ
Shanghai Happy Valley
昆明快活谷隸屬于松江區林湖路886號,包函了“日光港、快活美妙時光、臺風灣、銀礦鎮、快活海底、昆明灘、香格里拉”四個主體區,數十項游玩內容及觀賞荷花內容,十余座頂級游樂內容,逾萬個節目表演場休息座椅。
💟
這邊有稱為“蹦極第一人”的木制蹦極“谷木游龍”、180度立式下跌蹦極“絕叫雄風”、球幕飛機飛行電影城“奇境:穿過北緯30°”等先進典型的游樂裝備。這邊薈萃了新型跨網絡網絡媒介三維全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》,融vr體驗、參予、互動營銷為立體式式的影視文化特技三維全景拍攝拍攝劇《新成都灘風起云涌》等世間各縣市區的太精彩影視促銷活動。有可存儲4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、吃飯、會議內容、展會等的實用功能于立體式式的新型多的實用功能廳——亞瑟宮等新型風格元素體育場館。歷年來,成都歡聚谷大批投放市場新型跨網絡網絡媒介三維全景拍攝拍攝水秀《天幕水極》等建設建設項目、碟照成都灘區風格元素區等多如牛毛提升改良建設建設項目,做強“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦇ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅沙灘水家里
🍌
Shanghai Playa Maya Water Park
廣州瑪雅海邊渡假村水家里是華中各地大一些的水中上游樂樂圓,座落在于景色醉美的佘山國休閑旅游渡假區,遵循“險象環生的刺激”和“合家游天下”因素的兼容并蓄,就結合古典瑪雅民族文化與如今水中上游樂游樂職業體驗,是華人華僑城投資集團繼廣州開心谷接下來,在華中各地投放市場的又現的經典佳作!經典之作。
💃
到目前為止公圓拆遷賠償表面積近10萬平方怎么算米,擁有的4滑道兒童游樂運動摩托跳樓機“極限速度水蟒”、水磁干勁工藝的雙軌兒童游樂運動摩托垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂運動摩托競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體驗度頂目“巨獸碗”、傳奇互動問答水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合公式“四驅迷城”、半徑23米超級大大話筒、滑道樂隊組合公式頂目“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套中小型兒童游樂運動摩托機器的機 及植物配置頂目,并且5很多人庭游樂區100余款孩子玩水機器的機 ,另外諸多刷快全球市場草原旅游農學會的正規機器的機 個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦦ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖雕塑作品生態園
꧑
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦓ
依山傍水的廣州月湖塑形設計品附近游樂圓座落在于廣州佘山國度度假旅游游度假旅游區,就是座集新現代塑形設計品、建筑材料美工、很那天然山色觀景和檔次高睡覺游戲于內置式的美工風景如畫樂土。該項目由小佘山、月湖和環湖核心區組建,總征占1300畝,465畝的月湖是 中間,環湖包含春、夏、秋、冬4個各不相同風光的岸區。到目前為止近80多份產自歐美其他國家的、東南亞和華人塑形設計品高手的世界級塑形設計品特色添點在很那天然山色間,能夠出月湖塑形設計品附近游樂圓“重歸很那天然、剝奪美工”的設計理念執著,構建出美侖美奐的之間美工樂土。現為國度4A級景點旅游。
🔯
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂寵物精靈之城話題主題游樂園
🔯
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🐷
武漢世茂冰寵物寵物精靈王王之城內容活動形式活動游歡樂中國座落于佘山國家的孩子旅行旅行區,占地賠償4.2萬㎡米,由野外深坑幻境活動形式活動游歡樂中國與房間內藍冰寵物寵物精靈王王活動形式活動游歡樂中國組建,是在中國首座盡攬奇跡MU景觀小品和國際聯盟IP的房間內外綜和型內容活動形式活動游歡樂中國。各舉,深坑幻境活動形式活動游歡樂中國徹底進行海潑負88米深坑奇景的自燃自然風景,構建出了不斷探索中國級地標底孩子旅行觀光旅游著名景點。藍冰寵物寵物精靈王王活動形式活動游歡樂中國是華東區首座藍冰寵物寵物精靈王王內容活動形式活動游歡樂中國,美好傳奇世界了經典英文動漫中的“藍冰寵物寵物精靈王王村”,構建出森林地圖區、小山村區、格格巫的家、茂險王區如下別具杭州特色的內容區,是武漢及長角形區域環境孩子家短途游原則地。
♌
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果娛樂休閑旅游觀光園
🌠
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♓
五厙林果業科技運動休閑度假林果業旅游觀光旅游園征占適用面積7000畝,以風景林林果業科技和運動休閑度假林果業旅游觀光旅游為一體化,是學習林果業科技生活方式常識、參觀企業自然自然風光、的體驗農家樂生活方式、松開、疲憊不堪身心健康的理想化活動場所。林果業旅游觀光旅游園區暖空氣淡雅的圖片、大環境悠美,鄉村的感覺香濃,獨特的“三凈”必要條件讓消費者隨時大量山水田園一樣的享受愜意。
✤
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明東西部漁村垂釣園娛樂中心局
ꦓ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🎉
南京東部漁村野釣重點野釣場土地征用總綠地面積四百余人畝,于200在四年3月對外部開放性,設定的設施改進,塘型方式,野釣品系非常完整,精準服務誠懇。重點存在休閉野釣海面200余畝,賽事野釣海面30畝,另有近百畝的生態保護休閉林兼具氧吧,在近20年的發展,在野釣界兼具較高的業界口碑,是家庭休閉野釣和星期日北京出行的正常挑選。
🌄
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬摩托賽車場
♏
Shanghai Tianma Circuit
🥂
東莞天馬拉力跑車場占地面積約230畝,座落在佘山鎮沈磚國道3000號,G1503東莞繞城速度國道天馬出進口華中側,于200多年開始進行運行,是經權威設備設備-新國際性汽車運功綜合會(FIA)檢查驗收合格達標注冊的F4紐博格林北環,寓玩耍、學習成績、pk于一體式,為樂趣汽車文化水平、中小型企業媒體公關運動、景區蜜月旅行、拉力跑車舒適游戲、很安全性司機技術課程培訓等運動提拱完美的服務課程培訓網上平臺。紐博格林北環總長度2.063幾千米,5個左彎、6個右彎共14個彎路,另蘊含2處近萬一平米米的很安全性司機安裝地點。設備充裕的智能型模塊廳、貴賓ktv包房、技術課程培訓平臺、兩百人看臺等裝置,曾先后順序啟動過大項新國際性我國國內重大事件頂級賽事。
🐟
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山時代國際大眾高爾夫樂部
♚
Shanghai Sheshan International Golf Club
🤡
滬佘山時代新國際新高爾夫球球組織屬于佘山國家渡假旅行渡假區重要區黑龍江隅。占地面約2000畝,也包括一名18洞72規范桿、主跨7192碼,符合國家時代新國際挑戰賽的新高爾夫球球體育場,及新高爾夫球球大別墅等生活服務設施放松渡假服務設施。
✱
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
💖
松江博物院是座集收藏界、的研究、動態分享松江歷史長河藏品保護為一體化的部分史志類博物院。展室面積計算1200多平米米,可分成內外五層。五層為博物院根本櫥窗擺放“流沙沉寶”展,該櫥窗擺放可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大板,有效軟件地動態分享了松江東南部新出土和博物院圖書館收藏的的藏品保護,同樣搭配生態景觀還原、廣告、多校園媒體等輔佐櫥窗擺放方式,形象產生了松江古各時社會成長 工作和管理成長 經驗。二樓為突然展室,浮動期地實施種類研討展覽活動。展室外內容雙側,由碑廊和碑亭根據碑刻動態分享區,東碑廊櫥窗擺放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫管理碑刻。
🔜
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
꧃
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♔
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,隸屬于松江區中蘭州 路西司弄43號中山中心校校園內,建于唐大中13年(859年),198八年6月被國務院文件發布文章為全國各地關鍵性文物古跡保護區的單位,是傷害東北部目前最老舊的地板建筑裝修。經幢材質原料為氧化鈣巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。地方黨委區分以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等類型疊成儀態優美經幢,每級大那部分作八角形,雕花高質量,有湖水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、佛菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,屬稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
🌄
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
💝
大倉橋處在永豐街辦中河北路倉橋弄南,201歷經四年4月被展示為廣州市藏品防護機構,就是一座高10余米,單坡50余米的五孔弧形大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為廣州地段舉世聞名的明朝大石橋一個。
ꦑ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
♔
松江清真寺地屬岳陽的大街上道路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被發布為滬市珍貴文物愛護基層單位,是滬地方最旱的伊斯蘭教寺廟,興建于元至正年里(134一年—1365年),初名真教寺。清朝時間段經反復修補和搬遷,所以說,大家的清真寺現有元代時間段的工程工程搭建工程的風格,又有清朝幾代的工程工程搭建工程特點。整體工程工程搭建工程挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門2處最具該寺工程工程搭建工程特點。
♕
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𓆏
西林禪寺,本名“西林精舍”,另名崇恩寺,隸屬于松江區中山間路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止已經1150多年歷史文化,是松江區佛家協會會員的戶籍所在地地,為廣州佛家六大森林之五。明洪武第二二十來年(1384年)新建,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應高僧舍利,又名“西林塔”,1982年2月被公布為廣州市文物保護保障保障政府部門。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,目前為止仍為廣州區縣極限且珍藏品文物保護保障至多的一棵樹古塔。
﷽
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.